NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing

<p>Machine translation (MT) has made significant strides and has reached accuracy levels that often make the post-editing (PE) of MT output a viable alternative to manual translation. However, despite professional translators increasingly considering PE as a valid stage in their translation wo...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ali Almanna (14585162) (author)
Other Authors: Rafik Jamoussi (14585164) (author)
Published: 2022
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1864513563298627584
author Ali Almanna (14585162)
author2 Rafik Jamoussi (14585164)
author2_role author
author_facet Ali Almanna (14585162)
Rafik Jamoussi (14585164)
author_role author
dc.creator.none.fl_str_mv Ali Almanna (14585162)
Rafik Jamoussi (14585164)
dc.date.none.fl_str_mv 2022-07-30T00:00:00Z
dc.identifier.none.fl_str_mv 10.1515/opli-2022-0192
dc.relation.none.fl_str_mv https://figshare.com/articles/journal_contribution/NMT_verb_rendering_A_cognitive_approach_to_informing_Arabic-into-English_post-editing/22046552
dc.rights.none.fl_str_mv CC BY 4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject.none.fl_str_mv Information and computing sciences
Machine learning
Language, communication and culture
Linguistics
aspect
Arabic-English translation
cognitive linguistics
contextual tense
morphological tense
neural machine translation
structural tense
post-editing
dc.title.none.fl_str_mv NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
dc.type.none.fl_str_mv Text
Journal contribution
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
text
contribution to journal
description <p>Machine translation (MT) has made significant strides and has reached accuracy levels that often make the post-editing (PE) of MT output a viable alternative to manual translation. However, despite professional translators increasingly considering PE as a valid stage in their translation workflow, little has been done to investigate MT output for the purpose of informing training in PE. Against this background, the present project focuses on the handling of tense and aspect configurations in the English translation of Arabic sentences using current neural machine translation (NMT) systems. Using a dataset of representative Arabic sentences, the output of five NMT engines was assessed against reference translations. The investigation reveals regressing accuracy levels when comparing morphological, structural, and contextual tenses. These findings are believed to represent valuable information that contributes to a more informed training in the PE of Arabic-into-English NMT output. </p> <h2>Other information </h2> <p>Published in: Open Linguistics<br> License: <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" target="_blank">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</a><br> See chapter on publisher's website: <a href="http://dx.doi.org/10.1515/opli-2022-0192" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1515/opli-2022-0192</a></p>
eu_rights_str_mv openAccess
id Manara2_4bbbe9f6918fb1c48fc452f475c527a0
identifier_str_mv 10.1515/opli-2022-0192
network_acronym_str Manara2
network_name_str Manara2
oai_identifier_str oai:figshare.com:article/22046552
publishDate 2022
repository.mail.fl_str_mv
repository.name.fl_str_mv
repository_id_str
rights_invalid_str_mv CC BY 4.0
spelling NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editingAli Almanna (14585162)Rafik Jamoussi (14585164)Information and computing sciencesMachine learningLanguage, communication and cultureLinguisticsaspectArabic-English translationcognitive linguisticscontextual tensemorphological tenseneural machine translationstructural tensepost-editing<p>Machine translation (MT) has made significant strides and has reached accuracy levels that often make the post-editing (PE) of MT output a viable alternative to manual translation. However, despite professional translators increasingly considering PE as a valid stage in their translation workflow, little has been done to investigate MT output for the purpose of informing training in PE. Against this background, the present project focuses on the handling of tense and aspect configurations in the English translation of Arabic sentences using current neural machine translation (NMT) systems. Using a dataset of representative Arabic sentences, the output of five NMT engines was assessed against reference translations. The investigation reveals regressing accuracy levels when comparing morphological, structural, and contextual tenses. These findings are believed to represent valuable information that contributes to a more informed training in the PE of Arabic-into-English NMT output. </p> <h2>Other information </h2> <p>Published in: Open Linguistics<br> License: <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" target="_blank">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</a><br> See chapter on publisher's website: <a href="http://dx.doi.org/10.1515/opli-2022-0192" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1515/opli-2022-0192</a></p>2022-07-30T00:00:00ZTextJournal contributioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontextcontribution to journal10.1515/opli-2022-0192https://figshare.com/articles/journal_contribution/NMT_verb_rendering_A_cognitive_approach_to_informing_Arabic-into-English_post-editing/22046552CC BY 4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:figshare.com:article/220465522022-07-30T00:00:00Z
spellingShingle NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
Ali Almanna (14585162)
Information and computing sciences
Machine learning
Language, communication and culture
Linguistics
aspect
Arabic-English translation
cognitive linguistics
contextual tense
morphological tense
neural machine translation
structural tense
post-editing
status_str publishedVersion
title NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
title_full NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
title_fullStr NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
title_full_unstemmed NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
title_short NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
title_sort NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
topic Information and computing sciences
Machine learning
Language, communication and culture
Linguistics
aspect
Arabic-English translation
cognitive linguistics
contextual tense
morphological tense
neural machine translation
structural tense
post-editing