The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i>
<div><p>The emblematic connotations and ideological values of images affect the way iconographic and visual codes are interpreted in dubbing. Religion, culture, and politics are all primary variables that communicate evaluative views of the world, but also impose pressure on the translat...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | , |
| منشور في: |
2021
|
| الموضوعات: | |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| _version_ | 1864513506144944128 |
|---|---|
| author | Rashid Yahiaoui (19528933) |
| author2 | Marwa J. Aldous (19528936) Ashraf Fattah (19528939) |
| author2_role | author author |
| author_facet | Rashid Yahiaoui (19528933) Marwa J. Aldous (19528936) Ashraf Fattah (19528939) |
| author_role | author |
| dc.creator.none.fl_str_mv | Rashid Yahiaoui (19528933) Marwa J. Aldous (19528936) Ashraf Fattah (19528939) |
| dc.date.none.fl_str_mv | 2021-06-10T06:00:00Z |
| dc.identifier.none.fl_str_mv | 10.1515/culture-2021-0004 |
| dc.relation.none.fl_str_mv | https://figshare.com/articles/journal_contribution/The_Impact_of_Image_on_Translation_Decision-Making_in_Dubbing_into_Arabic_i_Premeditated_Manipulation_par_Excellence_The_Exodus_Song_as_a_Case_Study_i_/26925889 |
| dc.rights.none.fl_str_mv | CC BY 4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.subject.none.fl_str_mv | Language, communication and culture Communication and media studies Cultural studies visual signs ideology manipulation appraisal theory narrative theory |
| dc.title.none.fl_str_mv | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> |
| dc.type.none.fl_str_mv | Text Journal contribution info:eu-repo/semantics/publishedVersion text contribution to journal |
| description | <div><p>The emblematic connotations and ideological values of images affect the way iconographic and visual codes are interpreted in dubbing. Religion, culture, and politics are all primary variables that communicate evaluative views of the world, but also impose pressure on the translator when they stand in conflict with his or her attitudinal positioning and ethical judgement. Thus, this article aims to examine how the interplay between iconographic and linguistic codes of the visual sign in the musical animation This Land is Mine impacts translational decision-making in dubbing into Arabic. Simultaneously, the aim of this article is to evaluate how religious, cultural, and ideological dissonances between source text and target audience result in acts of manipulation and negotiation of meaning in the target text that explicitly channels the voice of the translator. We employ a dual theoretical approach combining narrative theory and appraisal theory in order to evaluate patterns of manipulation within a scaled system to provide graded analysis that exposes the ideological stance and bias of the source text’s producer/animator in representing reality via visual narrative.</p><p> </p></div><h2>Other Information</h2> <p> Published in: Open Cultural Studies<br> License: <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" target="_blank">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</a><br>See article on publisher's website: <a href="https://dx.doi.org/10.1515/culture-2021-0004" target="_blank">https://dx.doi.org/10.1515/culture-2021-0004</a></p> |
| eu_rights_str_mv | openAccess |
| id | Manara2_f5111bf0f68072484fda0cee84fec3ec |
| identifier_str_mv | 10.1515/culture-2021-0004 |
| network_acronym_str | Manara2 |
| network_name_str | Manara2 |
| oai_identifier_str | oai:figshare.com:article/26925889 |
| publishDate | 2021 |
| repository.mail.fl_str_mv | |
| repository.name.fl_str_mv | |
| repository_id_str | |
| rights_invalid_str_mv | CC BY 4.0 |
| spelling | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i>Rashid Yahiaoui (19528933)Marwa J. Aldous (19528936)Ashraf Fattah (19528939)Language, communication and cultureCommunication and media studiesCultural studiesvisual signsideologymanipulationappraisal theorynarrative theory<div><p>The emblematic connotations and ideological values of images affect the way iconographic and visual codes are interpreted in dubbing. Religion, culture, and politics are all primary variables that communicate evaluative views of the world, but also impose pressure on the translator when they stand in conflict with his or her attitudinal positioning and ethical judgement. Thus, this article aims to examine how the interplay between iconographic and linguistic codes of the visual sign in the musical animation This Land is Mine impacts translational decision-making in dubbing into Arabic. Simultaneously, the aim of this article is to evaluate how religious, cultural, and ideological dissonances between source text and target audience result in acts of manipulation and negotiation of meaning in the target text that explicitly channels the voice of the translator. We employ a dual theoretical approach combining narrative theory and appraisal theory in order to evaluate patterns of manipulation within a scaled system to provide graded analysis that exposes the ideological stance and bias of the source text’s producer/animator in representing reality via visual narrative.</p><p> </p></div><h2>Other Information</h2> <p> Published in: Open Cultural Studies<br> License: <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0" target="_blank">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</a><br>See article on publisher's website: <a href="https://dx.doi.org/10.1515/culture-2021-0004" target="_blank">https://dx.doi.org/10.1515/culture-2021-0004</a></p>2021-06-10T06:00:00ZTextJournal contributioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontextcontribution to journal10.1515/culture-2021-0004https://figshare.com/articles/journal_contribution/The_Impact_of_Image_on_Translation_Decision-Making_in_Dubbing_into_Arabic_i_Premeditated_Manipulation_par_Excellence_The_Exodus_Song_as_a_Case_Study_i_/26925889CC BY 4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:figshare.com:article/269258892021-06-10T06:00:00Z |
| spellingShingle | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> Rashid Yahiaoui (19528933) Language, communication and culture Communication and media studies Cultural studies visual signs ideology manipulation appraisal theory narrative theory |
| status_str | publishedVersion |
| title | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> |
| title_full | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> |
| title_fullStr | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> |
| title_full_unstemmed | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> |
| title_short | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> |
| title_sort | The Impact of Image on Translation Decision-Making in Dubbing into Arabic – <i>Premeditated Manipulation par Excellence: The Exodus Song as a Case Study</i> |
| topic | Language, communication and culture Communication and media studies Cultural studies visual signs ideology manipulation appraisal theory narrative theory |