Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English

A Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Shaman Alsharou entitled, "Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English," submitted in November 2016. Thesis advisor is Dr. Basil A. Hatim. Soft and hard copy available.

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Alsharou, Shaman (author)
التنسيق: doctoralThesis
منشور في: 2016
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://hdl.handle.net/11073/8700
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
_version_ 1864513437193732096
author Alsharou, Shaman
author_facet Alsharou, Shaman
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Hatim, Basil
dc.creator.none.fl_str_mv Alsharou, Shaman
dc.date.none.fl_str_mv 2016-11
2017-01-22T05:53:14Z
2017-01-22T05:53:14Z
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv 29.232-2016.15
http://hdl.handle.net/11073/8700
dc.language.none.fl_str_mv en_US
dc.subject.none.fl_str_mv Translation
Emphasis
context,
Quranic text
equivalence
emphasizers
Qurʼan
Translating
Emphasis (Linguistics)
Pickthall, Marmaduke William, 1875-1936
Arberry, A. J. (Arthur John), 1905-1969
dc.title.none.fl_str_mv Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
description A Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Shaman Alsharou entitled, "Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English," submitted in November 2016. Thesis advisor is Dr. Basil A. Hatim. Soft and hard copy available.
format doctoralThesis
id aus_2c8301ce8f7404a829b9a486fb333ee6
identifier_str_mv 29.232-2016.15
language_invalid_str_mv en_US
network_acronym_str aus
network_name_str aus
oai_identifier_str oai:repository.aus.edu:11073/8700
publishDate 2016
repository.mail.fl_str_mv
repository.name.fl_str_mv
repository_id_str
spelling Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into EnglishAlsharou, ShamanTranslationEmphasiscontext,Quranic textequivalenceemphasizersQurʼanTranslatingEmphasis (Linguistics)Pickthall, Marmaduke William, 1875-1936Arberry, A. J. (Arthur John), 1905-1969A Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Shaman Alsharou entitled, "Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English," submitted in November 2016. Thesis advisor is Dr. Basil A. Hatim. Soft and hard copy available.This thesis tackles the translation of emphasis in the Holy Quran. To achieve this aim, relevant translation theories are invoked, and the context of the Quranic text carefully examined. The use of emphatic devices (my chosen area of research) depends on the context of situation, including the 'state' of the text receiver (denial, indifference to or acceptance of the message). However, having no equivalent emphasizers in English to the ones found in the source text, or failing to spot the significance of these emphasizers, can lead to problems in the translation process. Loss of emphatic meaning is one of the more subtle challenges facing translators of the holy Quran. With the relation between emphasis and context in mind, this thesis will thus assess two major translations of the Quran by Muhammad Marmaduke Pickthall (1930) and by Arthur Arberry (1955). Selected dialogues from the surahs of Yusuf, Hud, Al Shuara and Taha are analyzed, and alternative translations proposed in an attempt to adequately compensate for any loss of meaning related to emphasis that may have occurred.College of Arts and SciencesDepartment of Arabic and Translation StudiesMaster of Arts in English/Arabic/English Translation and Interpreting (MATI)Hatim, Basil2017-01-22T05:53:14Z2017-01-22T05:53:14Z2016-11info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf29.232-2016.15http://hdl.handle.net/11073/8700en_USoai:repository.aus.edu:11073/87002025-06-26T12:22:39Z
spellingShingle Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
Alsharou, Shaman
Translation
Emphasis
context,
Quranic text
equivalence
emphasizers
Qurʼan
Translating
Emphasis (Linguistics)
Pickthall, Marmaduke William, 1875-1936
Arberry, A. J. (Arthur John), 1905-1969
status_str publishedVersion
title Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
title_full Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
title_fullStr Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
title_full_unstemmed Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
title_short Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
title_sort Contextual Emphasis in the Holy Quran and its Translation into English
topic Translation
Emphasis
context,
Quranic text
equivalence
emphasizers
Qurʼan
Translating
Emphasis (Linguistics)
Pickthall, Marmaduke William, 1875-1936
Arberry, A. J. (Arthur John), 1905-1969
url http://hdl.handle.net/11073/8700