Culture in Relay Audio-Visual Translation: A Case of Inevitable Culture Divergence
A Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Sumayya M. Al Teneiji entitled, "Culture in Relay Audio-Visual Translation: A Case of Inevitable Culture Divergence," submitted in December 2015. Thesis advisor is Dr. Said Faiq. Soft and hard copy ava...
Saved in:
| Main Author: | Al Teneiji, Sumayya M. (author) |
|---|---|
| Format: | doctoralThesis |
| Published: |
2015
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://hdl.handle.net/11073/8131 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Jerry Seinfeld: I'm Telling You For The Last Time, Translation and Commentary
by: Al Ani, Abu Bakr
Published: (2015) -
Arabic-Chinese and English Relay Translation (1970-2020): A Historiographical Bibliometric Study
by: Xiang, Luxi
Published: (2022) -
Strategies of translating swear words into Arabic: a case study of a parallel corpus of Netflix English-Arabic movie subtitles
by: Hussein Abu-Rayyash (17900036)
Published: (2023) -
Subtitling Arabic Cultural References into English: The Case of <i>Brando El Sharq</i>
by: Amin Alquran (23770908)
Published: (2025) -
Language and Culture in Business Translation from English into Arabic
by: Al Buloshi, Fatemah
Published: (2008)