Assessing Translation Quality of Polemical Texts

A Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Ahmad S. Abdel Hady entitled, "Assessing Translation Quality of Polemical Texts," submitted in May 2015. Thesis advisor is Dr. Ahmed Ali. Soft and hard copy available.

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Abdel Hady, Ahmad S. (author)
التنسيق: doctoralThesis
منشور في: 2015
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://hdl.handle.net/11073/8788
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
_version_ 1864513444885037056
author Abdel Hady, Ahmad S.
author_facet Abdel Hady, Ahmad S.
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ali, Ahmed
dc.creator.none.fl_str_mv Abdel Hady, Ahmad S.
dc.date.none.fl_str_mv 2015-05
2017-02-26T05:11:14Z
2017-02-26T05:11:14Z
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv 29.232-2015.18
http://hdl.handle.net/11073/8788
dc.language.none.fl_str_mv en_US
dc.subject.none.fl_str_mv Quality
assessment
House
polemical
model
application
Translating and interpreting
Evaluation
Polemics
dc.title.none.fl_str_mv Assessing Translation Quality of Polemical Texts
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
description A Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Ahmad S. Abdel Hady entitled, "Assessing Translation Quality of Polemical Texts," submitted in May 2015. Thesis advisor is Dr. Ahmed Ali. Soft and hard copy available.
format doctoralThesis
id aus_b3506744458ea38203835e6b8e01bce9
identifier_str_mv 29.232-2015.18
language_invalid_str_mv en_US
network_acronym_str aus
network_name_str aus
oai_identifier_str oai:repository.aus.edu:11073/8788
publishDate 2015
repository.mail.fl_str_mv
repository.name.fl_str_mv
repository_id_str
spelling Assessing Translation Quality of Polemical TextsAbdel Hady, Ahmad S.QualityassessmentHousepolemicalmodelapplicationTranslating and interpretingEvaluationPolemicsA Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Ahmad S. Abdel Hady entitled, "Assessing Translation Quality of Polemical Texts," submitted in May 2015. Thesis advisor is Dr. Ahmed Ali. Soft and hard copy available.How to assess the quality of the translation and what criteria to be used for evaluating it, has always been a problematic issue in translation studies. Nevertheless, there is nowadays an unprecedented agreement on the need for such criteria. In the recent decades, scholars have developed a number of approaches and models for evaluating translation. Juliane House is one of the scholars whose significant work resulted in a well-established model that attempts to make evaluation of translations more objective. The main purpose of this study is to test the applicability of House's model in evaluating translation from English into Arabic so as to determine if the parameters established by House could help identify errors and inadequacies in the translation of polemical texts. To achieve this purpose, House's model is applied following the methodology of its developer, to evaluate Ghazi Algosaibi's Arabic translation of Eric Hoffer's book "The True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements". The thesis also sheds light on the model's theoretical foundation and tracks its refinement. In conclusion, the application of the House's model proves its effectiveness in evaluating English to Arabic translation through its parameters. However, it is evident that it still needs further refinement to be applied on other genres which can be achieved by analyzing more evaluation cases between English and Arabic.College of Arts and SciencesDepartment of Arabic and Translation StudiesMaster of Arts in English/Arabic/English Translation and Interpreting (MATI)Ali, Ahmed2017-02-26T05:11:14Z2017-02-26T05:11:14Z2015-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf29.232-2015.18http://hdl.handle.net/11073/8788en_USoai:repository.aus.edu:11073/87882025-06-26T12:38:00Z
spellingShingle Assessing Translation Quality of Polemical Texts
Abdel Hady, Ahmad S.
Quality
assessment
House
polemical
model
application
Translating and interpreting
Evaluation
Polemics
status_str publishedVersion
title Assessing Translation Quality of Polemical Texts
title_full Assessing Translation Quality of Polemical Texts
title_fullStr Assessing Translation Quality of Polemical Texts
title_full_unstemmed Assessing Translation Quality of Polemical Texts
title_short Assessing Translation Quality of Polemical Texts
title_sort Assessing Translation Quality of Polemical Texts
topic Quality
assessment
House
polemical
model
application
Translating and interpreting
Evaluation
Polemics
url http://hdl.handle.net/11073/8788