Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works

A Master of Arts thesis in English/Arabic/English Translation and Interpreting by Lina Ali Ahmed Al Baqqarah, "Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works." Spring 2005. Available are Both Soft and Hard Copies of the Thesis.

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Al Baqqarah, Lina Ali Ahmed (author)
التنسيق: doctoralThesis
منشور في: 2005
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://hdl.handle.net/11073/19
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
_version_ 1864513443775643648
author Al Baqqarah, Lina Ali Ahmed
author_facet Al Baqqarah, Lina Ali Ahmed
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Raddawi, Rana
dc.creator.none.fl_str_mv Al Baqqarah, Lina Ali Ahmed
dc.date.none.fl_str_mv 2005
2011-03-10T12:43:36Z
2011-03-10T12:43:36Z
Spring 2005
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.identifier.none.fl_str_mv 29.232-2005.06
http://hdl.handle.net/11073/19
dc.language.none.fl_str_mv en_US
dc.subject.none.fl_str_mv Saʻdāwī, Nawāl
Translations into English
Arabic literature
20th century
Egypt
dc.title.none.fl_str_mv Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
description A Master of Arts thesis in English/Arabic/English Translation and Interpreting by Lina Ali Ahmed Al Baqqarah, "Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works." Spring 2005. Available are Both Soft and Hard Copies of the Thesis.
format doctoralThesis
id aus_b6bb990851fbfded5a08b5227d71f23f
identifier_str_mv 29.232-2005.06
language_invalid_str_mv en_US
network_acronym_str aus
network_name_str aus
oai_identifier_str oai:repository.aus.edu:11073/19
publishDate 2005
repository.mail.fl_str_mv
repository.name.fl_str_mv
repository_id_str
spelling Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's WorksAl Baqqarah, Lina Ali AhmedSaʻdāwī, NawālTranslations into EnglishArabic literature20th centuryEgyptA Master of Arts thesis in English/Arabic/English Translation and Interpreting by Lina Ali Ahmed Al Baqqarah, "Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works." Spring 2005. Available are Both Soft and Hard Copies of the Thesis.This thesis is an attempt to shed light on issues related to cross cultural translation through the books of Nawal El Saadawi, the famous rebellious Egyptian writer. The main aim of the thesis is to answer the question "does writing and translating about culture, including its dark side, help in reforming the society or does it foster the stereotypes target audience might have in mind about the source culture?". In other words, should writers expose their societies in front of the "Other", or should they hide the truth and pretend to be the perfect society?College of Arts and SciencesDepartment of Arabic and Translation StudiesMaster of Arts in English/Arabic/English Translation and Interpreting (MATI)Raddawi, RanaSpring 20052011-03-10T12:43:36Z2011-03-10T12:43:36Z2005info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf29.232-2005.06http://hdl.handle.net/11073/19en_USoai:repository.aus.edu:11073/192025-11-11T07:05:35Z
spellingShingle Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
Al Baqqarah, Lina Ali Ahmed
Saʻdāwī, Nawāl
Translations into English
Arabic literature
20th century
Egypt
status_str publishedVersion
title Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
title_full Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
title_fullStr Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
title_full_unstemmed Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
title_short Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
title_sort Cross Cultural Translation through Nawal El Saadawi's Works
topic Saʻdāwī, Nawāl
Translations into English
Arabic literature
20th century
Egypt
url http://hdl.handle.net/11073/19