Ozuin - (("spreading from the narrator") OR ("spreading from the narrators")) - eai gávdnon bohtosat.
Gánnáha geahččalit iešguđetlágán čállinhámiid:
"spreading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Viiddit ozu), "spreading from the narration" (Viiddit ozu), "spreading from the narrated" (Viiddit ozu)
"spreading from the narrators" » "dreading from the narrators" (Viiddit ozu), "spreading from the narrations" (Viiddit ozu), "spreading from the narrateds" (Viiddit ozu)
"spreading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Viiddit ozu), "spreading from the narration" (Viiddit ozu), "spreading from the narrated" (Viiddit ozu)
"spreading from the narrators" » "dreading from the narrators" (Viiddit ozu), "spreading from the narrations" (Viiddit ozu), "spreading from the narrateds" (Viiddit ozu)
Geahččal viiddidit ohcama: Buot deaivamat.
Sáhtát oažžut lasi bohtosiid go hábmet iežat ohcama.
- Seđđon ohcamiin sáhttet gávdnot ohcanbohtosat, main leat seammasullasaš sánit: (("spreading from the narrator") OR ("spreading from the narrators"))~.
- Sánit AND, OR ja NOT sáhttet moivet ohcama; geahččal lasihit aisttonmearkkaid ohcansániid birra: "((\"spreading from the narrator\") OR (\"spreading from the narrators\"))".
- Sáhtát oažžut eanet bohtosiid go sihkut aisttonmearkkaid: (( spreading from the narrator ) OR ( spreading from the narrators )).
- Joker-mearkkaid geavahemiin sáhtát gávdnat earálágán sátnehámiid: (("spreading from the narrator") OR ("spreading from the narrators"))*.