Ozuin - (("trading from the narrator") OR ("spreading from the narrator")) - eai gávdnon bohtosat.
Gánnáha geahččalit iešguđetlágán čállinhámiid:
"spreading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Viiddit ozu), "spreading from the narrators" (Viiddit ozu), "spreading from the narration" (Viiddit ozu), "spreading from the narrated" (Viiddit ozu)
"trading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Viiddit ozu), "trading from the narrators" (Viiddit ozu), "trading from the narration" (Viiddit ozu), "trading from the narrated" (Viiddit ozu)
"spreading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Viiddit ozu), "spreading from the narrators" (Viiddit ozu), "spreading from the narration" (Viiddit ozu), "spreading from the narrated" (Viiddit ozu)
"trading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Viiddit ozu), "trading from the narrators" (Viiddit ozu), "trading from the narration" (Viiddit ozu), "trading from the narrated" (Viiddit ozu)
Geahččal viiddidit ohcama: Buot deaivamat.
Sáhtát oažžut lasi bohtosiid go hábmet iežat ohcama.
- Seđđon ohcamiin sáhttet gávdnot ohcanbohtosat, main leat seammasullasaš sánit: (("trading from the narrator") OR ("spreading from the narrator"))~.
- Sánit AND, OR ja NOT sáhttet moivet ohcama; geahččal lasihit aisttonmearkkaid ohcansániid birra: "((\"trading from the narrator\") OR (\"spreading from the narrator\"))".
- Sáhtát oažžut eanet bohtosiid go sihkut aisttonmearkkaid: (( trading from the narrator ) OR ( spreading from the narrator )).
- Joker-mearkkaid geavahemiin sáhtát gávdnat earálágán sátnehámiid: (("trading from the narrator") OR ("spreading from the narrator"))*.