Do chuardach - (("reading from the narrator") OR ("reading from the narrations")) - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"reading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Leathnaigh an cuardach), "reading from the narrators" (Leathnaigh an cuardach), "reading from the narration" (Leathnaigh an cuardach), "reading from the narrated" (Leathnaigh an cuardach)
"reading from the narrations" » "dreading from the narrations" (Leathnaigh an cuardach)
"reading from the narrator" » "dreading from the narrator" (Leathnaigh an cuardach), "reading from the narrators" (Leathnaigh an cuardach), "reading from the narration" (Leathnaigh an cuardach), "reading from the narrated" (Leathnaigh an cuardach)
"reading from the narrations" » "dreading from the narrations" (Leathnaigh an cuardach)
Bain triail as do chuardach a leathnú go Gach réimse.
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: (("reading from the narrator") OR ("reading from the narrations"))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"reading from the narrator\") OR (\"reading from the narrations\"))".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( reading from the narrator ) OR ( reading from the narrations )).
- Má chuirtear saoróg leis, seans go bhfaighfear malairtí focail: (("reading from the narrator") OR ("reading from the narrations"))*.