The now and then of translated feminism
<p>There are many commonalities and challenges in translating feminist texts into Arabic and the languages of the Indian sub-continent, largely arising from a common view that feminism is a Western import, reports an article published in the journal <i>QScience Connect.</i></p&g...
Saved in:
| Main Author: | Nature Research (16552612) (author) |
|---|---|
| Published: |
2016
|
| Subjects: | |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Marketing and the missing feminisms: Decolonial feminism, and the Arab Spring
by: Ourahmoune, Nacima
Published: (2022) -
Discourse Analysis of Argumentation from an English/Arabic Translation Perspective
by: Eisa, Sumaya Adam
Published: (2008) -
Handling Semantic Repetition when Translating Arabic Short Stories: The Case of Excerpt from The Book of The Dead
by: Amer Al-Adwan (17316982)
Published: (2019) -
Language and Ideology: A Discourse and Translation Perspective
by: Humaid, Balqees A.
Published: (2014) -
Good Things Come from Small Places: Communicating Qatar to World Cup Tourists
by: Irene Theodoropoulou (18094816)
Published: (2024)