Subtitling Saudi Arabic slang into English: the case of “The Book of the Sun” on Netflix

<p dir="ltr">The aim of this study is to analyze Saudi Arabic slang expressions and examine their subtitling into English. The data utilized in this research consists of slang terms identified in the film titled “The Book of the Sun”, available on the streaming platform Netflix, alon...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Sukayna Ali (19237048) (author)
مؤلفون آخرون: Hanan Al-Jabri (17316985) (author), Amer AL-Adwan (19237051) (author), Wan Rose Eliza Abdul Rahman (19237054) (author)
منشور في: 2024
الموضوعات:
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
الوصف
الملخص:<p dir="ltr">The aim of this study is to analyze Saudi Arabic slang expressions and examine their subtitling into English. The data utilized in this research consists of slang terms identified in the film titled “The Book of the Sun”, available on the streaming platform Netflix, along with their corresponding English translations. This study primarily examines three key dimensions of slang expressions: originality, conciseness, and humor. It also explores the subtitling strategies used to render these slangs and the effectiveness of such strategies. The study’s findings indicate that all identified slangs (100%) are created by assigning new meanings to pre-existing established words in a creative way. Some of them are made concise by mapping them into <i>faʕʕala</i> verb template. Additionally, the subtitler has employed specific strategies to convey the intended meaning of these slangs, namely generalization, paraphrase, official equivalent, direct translation, and cultural substitution. However, the study posits that the strategies employed are ineffective in conveying the intended meaning of slang expressions.</p><h2>Other Information</h2><p dir="ltr">Published in: Humanities and Social Sciences Communications<br>License: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" target="_blank">https://creativecommons.org/licenses/by/4.0</a><br>See article on publisher's website: <a href="https://dx.doi.org/10.1057/s41599-024-02965-y" target="_blank">https://dx.doi.org/10.1057/s41599-024-02965-y</a></p>