Handling Semantic Repetition when Translating Arabic Short Stories: The Case of Excerpt from The Book of The Dead
<p dir="ltr">The translation of literary texts into another language is undoubtedly a challenging task, especially when dealing with a combination of languages that are linguistically, stylistically and culturally different. The main purpose of this paper is to examine the translatio...
Saved in:
| Main Author: | Amer Al-Adwan (17316982) (author) |
|---|---|
| Other Authors: | Mamon Abuorabialedwan (18615097) (author) |
| Published: |
2019
|
| Subjects: | |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Cohesion in Arabic Subtitling
by: Al Omar, Hafsa A.
Published: (2016) -
Through These Veins: Translation and Commentary
by: Kurrbassy, Vian F.
Published: (2017) -
Repetition in Simultaneous Interpreting of Political Discourse: Obama's Speech in Cairo
by: Abu Assi, Hani Mohamed Ali
Published: (2011) -
Strategies and Limitations in Advertising Translation from English into Arabic
by: Hamade, Linda Ahmed
Published: (2008) -
Preprocessing steps for English-Arabic translation. (c2007)
by: Salameh, Mohammad
Published: (2007)