NMT verb rendering: A cognitive approach to informing Arabic-into-English post-editing
<p>Machine translation (MT) has made significant strides and has reached accuracy levels that often make the post-editing (PE) of MT output a viable alternative to manual translation. However, despite professional translators increasingly considering PE as a valid stage in their translation wo...
Saved in:
| Main Author: | Ali Almanna (14585162) (author) |
|---|---|
| Other Authors: | Rafik Jamoussi (14585164) (author) |
| Published: |
2022
|
| Subjects: | |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Translation of Lexical Collocations in Literary Texts
by: Al Sughair, Yusra
Published: (2011) -
The Use of Collocations as a Measure of Translation Quality and Translator Competence
by: Bzour, Reham Zafer
Published: (2006) -
Gulf Arabic Noun and Verb Retrieval: What Matters?
by: Tariq Khwaileh (8232351)
Published: (2025) -
Arabic to English Translation of Islamic Religious Texts
by: Chebbo, Ann Ainlay
Published: (2006) -
The Key Challenges for Arabic Machine Translation
by: Alkhatib, Manar
Published: (2018)