Semantic equivalence of items from English to Spanish after psychometric Validation.
<p>Semantic equivalence of items from English to Spanish after psychometric Validation.</p>
Saved in:
| 主要作者: | Jaime Carballedo-Pulido (12505954) (author) |
|---|---|
| 其他作者: | Mariona Farrés-Tarafa (9388765) (author), Juan Roldán-Merino (3228168) (author), Marta Berenguer-Poblet (22250573) (author), Montserrat Girabent-Farrés (663074) (author), Carla Otero-Arús (22250588) (author), Susana Santos-Ruiz (17656915) (author) |
| 出版: |
2025
|
| 主題: | |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
S1 Data - Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Spanish version of the SBAR-LA rubric for structured communication in nursing simulation
由: Jaime Carballedo-Pulido (12505954)
出版: (2025) -
Reliability analysis of the SBAR-LA scale using Krippendorff’s Alpha.
由: Jaime Carballedo-Pulido (12505954)
出版: (2025) -
Bland–Altman plot for the total score of the SBAR-LA-Sp instrument.
由: Jaime Carballedo-Pulido (12505954)
出版: (2025) -
Data Sheet 1_Transcultural adaptation and psychometric evaluation of the Chinese version of attitude and confidence with oral healthcare among nursing students scale: a cross-sectional survey in China.pdf
由: Yaqin Li (2094049)
出版: (2025) -
Table 1_Evaluation of self-efficacy in Spanish nurse prescribers: are they qualified to safely and effectively prescribe medication and health devices?.docx
由: Francisco Javier Gomis-Jimeno (22686371)
出版: (2025)