Gender and Hedging: Translatability of Difference in Agatha Christie's Third Girl
A Master of Arts thesis in Translation and Interpreting MATI (English/Arabic/English) by Haya H. Alajmi entitled, "Gender and Hedging: Translatability of Difference in Agatha Christie's Third Girl," submitted in February 2015. Thesis advisor is Dr. Said Faiq. Soft and hard copy availa...
Saved in:
| Main Author: | Alajmi, Haya H. (author) |
|---|---|
| Format: | doctoralThesis |
| Published: |
2015
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://hdl.handle.net/11073/7783 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The effect of gender and cultural factors on student language acquisition. (c2009)
by: Dakakni, Deema Talat
Published: (2009) -
Girls of Riyadh: Issues of Translation and Ideology
by: Al Jerjawi, Solafa
Published: (2011) -
Gender discrimination in the language classroom. (c2009)
by: Hariz, Hiba
Published: (2009) -
Skopos in Advertising Translation into Arabic
by: Haddad, Khalil
Published: (2015) -
The Translation of Lexical Collocations in Literary Texts
by: Al Sughair, Yusra
Published: (2011)