L’enseignement du Français langue étrangère à l’épreuve du bilinguisme : Défis, interférences, calques
Le présent article aborde dans un premier temps l’enseignement du FLE aux Émirats Arabes Unis et plus particulièrement au sein de Sorbonne Université Abu Dhabi. Il s’appuie sur un entretien de groupe avec nos étudiants, destiné à mieux cerner leurs difficultés dans l’apprentissage du FLE. À partir d...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | |
| Published: |
2020
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://hdl.handle.net/20.500.12458/421 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Le présent article aborde dans un premier temps l’enseignement du FLE aux Émirats Arabes Unis et plus particulièrement au sein de Sorbonne Université Abu Dhabi. Il s’appuie sur un entretien de groupe avec nos étudiants, destiné à mieux cerner leurs difficultés dans l’apprentissage du FLE. À partir de là, nous nous sommes intéressées à un échantillon de copies d'étudiants, afin d’identifier les emprunts et les calques récurrents venus de la langue maternelle. Ce travail nous a permis de mieux comprendre l’origine des erreurs syntaxiques et sémantiques de nos apprenants, inconsciemment influencés par leur langue maternelle ou seconde et leur tendance à traduire de l’arabe ou de l'anglais au français. |
|---|